おーぷん =
Lectures & Workshops
(最新情報をお届けします)


星をみるたび憶いだせ。我々は、今、出会う。

アントン・カニング
儀式芸術
Anton Channing
The Art of ritual
3/28
同時通訳付き


ケイオスマジシャンが行う儀式を経験したことのない人の多くは、ケイオスマジックはあらゆる小道具は初心者のためのスタビライザーでしかないかのように捉え、儀式やシジルを必要とせず魔術を行うことを究極の目標とする頑固なミニマリストの伝統であるかのような印象を得がちであるということです。

 我々の内なる魔術的アーティストは、我々自身の魔術に貢献するための芸術的表現、創造的な表出の方法を獲得しているべきなのです。ピーター・J・キャロルに大きな影響を及ぼしたことでしばしば「ケイオスマジックのグランドファーザー」と捉えられるオースティン・オスマン・スペアは、自身の魔術と自身の芸術が美しく融合した、完璧な例です。彼はとても優れた視覚芸術家で、彼の魔術にもそれが反映されています。
彼をもっとも有名にしているテクニックは、シジルのメソッドです。今、彼の残した図像を注意深く調べれば、彼が記述したテクニックと、ピーター・J・キャロルが「無の書Liber Null」でくり返し述べているテクニックは、彼自身が例を作るのに用いたテクニックと同じものではないことに気付きます。これは大したことではありません。なぜなら、このエクセサイズの要点は、どこかに書かれたシジル作成法、それがオーセンティックだから有効だというようなものに追従することではなく、あなた自身の魔術的な欲望を表現するデザインを、魔術的な雰囲気に描ききるということだからです。言い換えると、そのプロセスは、とても芸術的なプロセスであり、科学的なプロセスではないのです。
〜(以上、レクチャーより)

自身もビジュアルアーティストであるAnton Channingのレクチャーでは、魔術と芸術が「創造」という同一のインスピレーションソースを共有するものであり、五感をフル動員して世界を「感じきること」そして「表現しきること」を強調する。視覚、聴覚、臭覚、味覚、触覚の5感それぞれを魔術師、そして芸術家の感性で論じ、簡単なエクセサイズを交えながら、観衆を5感の魔術的劇場=儀式というアートフォームの魅惑へと誘う。


--
So much has been said on this that many who do not have experience of the ritual Chaos Magicians have been performing, might begin to form the impression that Chaos Magic is a very minimalist tradition, whose ultimate goal is to do away with the need for ritual and sigils, and indeed all props altogether, as if these things were just stabilisers for the novice.
--
The Magical Artist All of us should have a method of artistic expression, a creative outlet that we use to contribute to our magic.
Austin Osman Spare, often considered the 'Grandfather of Chaos Magic', since he was the other major influence on Pete Carroll, is a perfect example of someone whose magic and art were beautifully integrated.
He was very much a visual artist and his magical techniques reflect this.
The technique he is most famous for is his sigil method.
Now if you examine his diagrams carefully you will realise the the technique he describes and Pete Carroll repeats in Liber Null, is not the same technique he used to create the examples.
This doesn't matter, because the whole point of the exercise is not to follow some prescribed method of making sigils that only works if it is authentic, but instead to create a design that represents your magical desire, and to make it look as if it is magical.
In other words, the process is very much an artistic process, not a scientific one.
-- (From lecture)

ショーン・スカリオン
マジカル・ダイレクト・アクション
Sean Scullion
Magical Direct Action
3/28
  同時通訳付き

デモや抗議集会などで活用できる魔術的テクニック集。現場の熱狂のなかで逮捕されたりブチのめされたりすることを魔術的に回避するストリート・マジック。魔術をテンプルの外へ、路上へと解放する。様々なシナリオにおいて荒ぶるエナジーの流れとのインタラクションを考察する。

「魔術的アクティビズム解題」ともいうべきショーン・スカリオンのレクチャーは、ユーモアとハードエッジな具体性に溢れ、参加者とのインタラクティブな対話・実験に重点を置いた、まさにケイオスの醍醐味を堪能できる夜を画策する。
欧米カウンターカルチャーに通底する「自由と反抗の哲学」としての活きたオカルトアクティビズム"MAGICK"は、この夜、本邦初のカレントを発動する。


Magical Techniques that can be used in direct action and protest situations. Avoid getting arrested and avoid getting hurt during riots using Magic. Street Magic. Taking magic out of the temple and into
the streets. Learn to interact with wild flying energies during different scenarios.

ハイエロス・フェニクス
視覚化される生きた象徴
Hieros Phoenix
Visualized Living Symbols
3/28 日本語


この講義の目的は、個々人のための象徴体系、特に自身の魔術的アルファベットとそのバイブレーションについてその重要性を示すことです。

達成のための個々のメソッドの差異、個々にとって最も効果的なシンボルと「力の言葉」--私が「半分」と呼んでいる領域について考察します。なぜなら、大作業(Magnum Opus)の秘密の鍵が私達の知性から常に隠されていようとも、私達は現代魔術の様々な術式(Formulas)を利用可能でもあるからです。
この点で特に強調すべき点は、我々自身の真に重要な「鍵」は、我々自身の深層意識の深海に隠されているということです。

「儀礼の半分は明かされ、半分は隠されよう」
(「法の書」アレイスタ・クロウリー 1-34)

最初に問われるべき問題は、人類が内包する「分裂」と「忘却」に向かう方法論の探究です。絶対の理論はなく、絶対の実践体系もあり得ません。しかし、我々には無限の可能性があるのです。
私はいくつかの考察と方法論、深層意識とのシンボルのやりとり、クロウリーの「サメクの書(Liber Samekh)」などにみられる現代儀式魔術のスイッチング・メソッドなどを取り上げてみようと思います。


ジャック・ホーキンス
21世紀のケイオスマジック
Jaq Hawkins
Chaos Magic in the 21st Century
3/27 10:30 同時通訳付き


ケイオスマジックは1970年代後半に、それが始まった母体であるパンクカルチャーと結びついていました。

その意図とは、宗教的な魔女術witchcraftと、堅苦しい儀式魔術結社ceremonial magic Orders双方の限界を突破し、その根源のレベルで魔術を実践すること、実際になにが魔術を働かさせしめているのかを理解することでした。

ケイオスサイエンスがもたらしたもの、それは、自然のシステムは特定の範囲内でパターンを示しますが、そこには常に予測不可能性があり、我々は自然の原因と結果の法則を完全に把握することは決して出来ない、ということを科学者が悟りはじめた、ということです。
天気予報を例にとれば、それは常に「傾向の分析」でしかないのです。あらゆる微細な要因の微細な変化が、わずか1、2日の天気予報結果に大きな差異をもたらします。
システムにおける予測不可能性、パラメーターを理解することが、魔術師がそのシステムに対して大きな影響力を持ち得ること、ともいえます。
魔術とは、微細さの業(Art)なのです。
ケイオスの法則を理解することは、身近な環境に微細な変化を生み出すことで、遥か遠大な環境にまで反響して効果を及ぼす方法を学ぶことといえます。

たくさんの自然のパターンは、自身をより小さいかたちをくり返す螺旋構造と自己相似性を持ち、自身のより小さなバリエーションを内包します。川の流れは、岩にぶつかって渦に別れ、香の煙りはいくつかの輪に分割しながら螺旋状のパターンのなかに消失していきます。
フラクタル・パターンやストレンジ・アトラクターといった、ケイオスサイエンスののシンボルのいくつかは、魔術師によって使われるシンボルとなりました。

ケイオスマジックのエッセンスは、なんであれ使えるものは使う、ということであり、しばしばそれはある種のクリエイティビティを伴います。なぜなら、私達自身の最もマジカルな部分に触れるということが、創造というものが持つ働きだからです。

ケイオスマジシャンにとって必要なもの、それは、私の意見では、基本的な物理法則の本質と、自然そのものの魔術的な力を、バランスとともに理解する能力、豊富な経験のためのオープンマインドな儀式へのアプローチ、とりわけ、シンプルなテクニックから入念に準備された儀式まで、あらゆるマジカルアクトに於いて魔術師自身の最もクリエイティブな潜在力を召喚する能力です。
(以上、レクチャーより)


"Understanding Chaos Magic" "Chaos Monkey"といったジャック・ホーキンス女史の著作は、ニュートラルで女性的な柔らかい視点で20世紀のポストモダン科学、サブカルチャー、そしてケイオスマジックを包括的に論じ、かつ第2世代ケイオスマジシャンとしての自身の豊富で生命力溢れる体験を交えて魔術のSense of wonderを広く一般に解放する好著である。今回のレクチャーでは、彼女ならではの緻密なリサーチと体験したものだけが語りうる時代の空気を生々しく語り伝え、前掲2著と一貫する彼女のまなざし「魔術・時代・女性」が彼女自身の言葉で平易に、そして奥深く展開される充実の内様となっている。

Chaos magic was once associated with the punk culture of the late 1970's, because that is where it began.
--
The intent at the time was to transcend the restrictions of both religious witchcraft and formal ceremonial magic Orders and to practice magic at its root level, to understand what it was that actually made the magic work.
--
Chaos science has changed some of this, as scientists are beginning to realise that natural systems follow patterns within certain parameters, but they are flexible and there can never be a complete understanding of cause and effect in nature.
Predicting weather for example, will always be a matter of analysing trends.
Any number of factors can create small changes in conditions which will make significant changes in predicted outcomes within just a day or two.
It is in understanding the flexibility and parameters of these systems that the magician gains the power to have an effect on them.
Magic is an art of subtlety.
Understanding the laws of chaos is the art of learning to create a subtle change in your immediate environment, which will have reverberating effects in far-reaching circumstances.
--
Many of the patterns of nature occur in spirals and fractals, which are patterns which repeat in smaller and smaller versions of themselves like the flow of water in a river as it splits into eddies around rocks, or the rising smoke of incense as it separates into tendrils and eventually dissipates in spiral patterns.
Some of the symbols of chaos science, like fractal patterns and strange attractors, have become symbols for magicians to use.
--
The essence of chaos magic is to use whatever methods work for the magician, and that usually involves some creativity because it is in the act of creating that we tap the most magical part of ourselves.
--
What makes a chaos magician, in my opinion, is the ability to balance an understanding of the nature of the basic physical laws of magic in nature, with an open-minded approach to the practice of ritual which allows for a wide spectrum of experience and above all, the ability to invoke the magician's own most creative potential in the act of performing a magical act, whether it is during a simple technique or an elaborately staged ritual.
-- (From lecture)


バンギ・ヴァンツ・アブドゥル
ケイオスソーサラーのための「舞踏」ボディメソッド
Bangi Vanz Abdul-- Body Method of BUTOH for Chaos Sorcerers
3/26 12:00

「舞踏」は60年代日本で故・土方巽により開始された独自の身体技法に基づく前衛舞踊です。バレェに代表される西洋的身体観に対峙し「肉体の闇」をみつめる眼差しから独自の身体観・身体訓練を発展させてきました。

ケイオスマジック、そしてそのルーツといえるオースティン・スペアの魔術体系における「キアKia」の直接性と、舞踏において「なる身体」「騙され易い注意力」「命がけで突っ立った死体」などと表現される身体感覚との間には、重要な関連性があるとの視点から、象徴学や形而上学的思弁を超えた模索と体験のワークショップです。

単なる魔術ワークショップでもなく、舞踏ワークショップでもなく、そのどちらでもある場から、誰でもが自分自身の体験を味わいコミュニケーションをはかれるオープンな場です。
ダンスの経験は不問。魔術の経験ももちろん不問です。
動きやすい服装、タオル、着替えなど汗をかいてもいい準備でお気軽にご参加ください。

・ストレッチ/呼吸法
・身体の裏表/空虚としての身体
・身体の四季/北極・南極/4元素
・時空間感覚の操作/イメージによる時間停止・操作/NOW HERE感覚
・踊るということ/なるということ/まなざしとかかわり/群舞